繁体
会使一个毫无警觉的家伙掉进去,并发现自己正和一只有毒的青蛙面对面交谈思想…。”
“可是佣兵中有一个印第安人和他们一起,”我提出了质疑。“他怎么从未识破你的朋友?”
“他们说他仅仅是半个印第安人。”科林充满自豪地说。
“你们是怎样沟通的?”
“看我这位朋友,”他一边告诉我们,一边搂抱住他爱侣的肩膀。“当他还是个孩子时,曾做过几天银行警卫。他的西班牙语讲得还不错,我的也可凑合,我们就这样勉强沟通着。”
科林边说,边将目光扫过他的新朋友“他们跟随着你们的足迹来到隘口,但很显然,我们发现一大堆岩石堵塞了通往印加圣地的入口时,我们找到了罗瑞的尸体。我们决定在附近搜寻,期望能找到你们,不料却在这地方偶然相遇了,连印第安人都不知道这地方的存在。”
“科林,这就是维卡巴姆芭。”印第安人开始叽哩咕噜地敬畏地提及此名。“就是这儿,在我们下面,便是印加君王的黄金埋藏地,”我告诉他。
“简直令人惊讶,”他终于热情地吐出这个词。“哇!他们说他们知道这儿有东西…你们明白了吗,摇摆,幽灵。他们似乎是对的。”
“难道你认为他们会帮我们得到它吗?他们会拒绝吗?搅乱它我感觉不自在…我认为它应属于他们而不是我们。毕竟这是他们的土地。”
“我们一定要把它挖掘出来,”卡拉说,同时紧盯住我,彷佛我是疯子一样。
“这就是我们来此的原因,也是这支探险队的全部理由。假如我们不挖,所有的努力岂不白费。况且,你怎么会突然间变成了理想主义者。”
我耸耸肩,她那苛刻的批评毫无效果,我可以随时在口头上攻击她。这太容易了,根本没必要,我只是轻蔑地瞥了她一眼。
“我明白西德尼的感受。”玛莎说。“我理解她所说的一切。我们已目睹了当时的情景,是我俩。他们确实很特别,一个引以为荣…然而这一切是可以想像的,可能正是在我们被赋予了使命才找得到这地方,确定藏金的位置。
我认为我们是授命来扮演这个角色的,将它挖掘出来的。”
我想不出其他更好的说辞,所以只好投降。“好吧,可能你是正确的。”
*@@@*@@@*
玛莎想要男人了,从她的眼神,从她煽动的表情中我看出了这一点。自从罗瑞以及在地下的楼梯上那段不同寻常的插曲后,她还没碰过任何人或任何东西。她正在扫视那些土人,试图决定哪一个可供自己利用。
曾为绅士的科林,将自己的夹克,T恤和男式背心递了过来,好让我们这些女士能遮掩住各自半裸的身体。随后所有的男人都赤裸着胸膛辛劳地挖掘起来,其中两个白人在太阳光的照射下,开始晒成了粉红色,后来逐渐成了褐色。
他们轮流干着,一次约有六人,停下来的便缓步走到阴凉处恢复体力。
玛莎也无目的地漫步而去,尽管不是太远,但我还是难以清晰地看见她要做什么。
一个土人懒散地待在树下,双腿微分地背靠在树干上。