繁体
,都可以解决,只要你还依然像过去一样
我。
当然,我也想到,作一个教书匠老婆的生活也许对你并没有
引力。对此我只能说如果你
我,你无论如何应来到我
边尝试一下这
生活。我想你会喜
的。你还不了解百老汇以外的世界,那是一个有绿草、
光、宁静,以及亲切而有修养的人的世界,我相信你很快就会喜
上它的。你还会成为这
生活环境中的一抹亮
——这
环境多少有
脱离实际并且让人昏昏
睡,这是它的主要缺
——或许你还会激励我去
一些值得去
的事情,而不是年复一年地重复讲那些枯燥的东西,不
怎样,这些都是边缘问题。归
结底还在于你是否依然,像现在的我一样,
觉到我们彼此属于对方。
虽然我确定我不知
你是否在乎这些。我回
读了一下刚才写的东西,大概这是有史以来最白痴最语无
次的求婚了。我估计这是因为我写信的速度比我思考的速度还要快一
,但是这又有什么关系呢?我满脑
想的都是要和你结婚。我所有的只是一时疯狂的冲动才给你写信。我就是想和你结婚。即使我活到一百零七岁,无论你是否会回到我的
边,我对你的
觉永远都不会变,你是上帝送给我的妻
,而以前我太傻、太孩
气了,以至于三年都没有认
你。但我会用我希望是五十年的时间来补偿你,只要你能给我这个机会,我还能说什么呢?也许在情书里应该
情地赞
漂亮女士的
睛、嘴
和
发,承诺至死不渝的
情,等等。亲
的,我
你,我
你,我
你,就是这样。在我今后的生命中,你就是我所要的全
。
看在上帝的份儿上,尽快回信吧。请原谅我所有的愚蠢,不要拖延时间来报复我。你还好吗?仍然在让观众为你惊呼,让酒吧里那些成队的剃着平
的家伙为你瞪大双
吗?上次在格罗托俱乐
的时候,就因为他们看你时的
神,我真想揍那十个家伙。我永远都想不明白,为什么那时候我就没意识到我对你的这
觉。至于我妈,梅,不要考虑她,如果你想到她,也不要怨恨。我怀疑她是否能够明白过来。如果不能,她就会失去看到我们幸福生活在一起时所应该
会的快乐。不
她说什么,
什么,都不会改变任何事。妈妈的生活中所拥有的东西太少了,虽然她有很多的钱。对于这一
,我为她
到难过,但还不至于为了她放弃我的妻
。事情就是这样。
我现在很清楚地理解了,所谓的“哗变”主要是基弗一手
纵的——虽然我和
里克不得不承担大
分的责任——我也理解了我们实际上错了。我们把憎恨转嫁到了奎格
上,而这
憎恨本应是对希特勒和日本人的,是他们把我们从岸上拉
来,常年监禁在一艘颠簸得很厉害的老舰上。我们的背叛使事态对于奎格和我们自己都变得更糟,驱使他陷
了极端的暴
,心智也变得完全混
。然后基弗向史
夫的
脑中
输了第184条的思想,以及随之而来的恐惧。奎格指挥驾驶“凯恩号”15个月,这是必须有人
的事情,而我们都不可能
到。但我不认为
里克必须把船长解职。如果当时在形势不妙的时候,奎格自己也不会向北行驶,或是
里克这么
而奎格在旁边发发牢
,都不会有那该死的军事审判。“凯恩号”也能参与这次战争中最重大的行动,而不是被搁置在旧金山。一般的看法是,一旦你跟了一个无能的船长——而这在战争中是很有可能的——你就别无选择,只有服从,把他当作是最英明最优秀的,掩饰他的错误,保证船的顺利航行,经受住压力。我走了很多弯路才懂得了这些陈词滥调,我想这也是我成长的过程。但我不觉得基弗认同这
看法,也不知
他以后会不会认同。他聪明得有
不明智了,这么说好像有
不通。上面这些话基本都不是我自己想
来的,是我从
里克的辩护律师那儿学来的,他是一个令人惊异的犹太人,叫格林沃尔德,一个战斗机飞行员,或许是我所认识的最奇怪的家伙。
基弗的
垮掉了,终于肯把他的小说给我看了。我想你还不知
,他把没完成的手稿卖给了查普曼
版社,而他们预付了他一千
元。我们吃了顿饭以示庆祝,结果却成了一次糟糕的经历,原因以后再给你讲。不
怎么说,我今晚读了书中的几个章节,很遗憾地说,写得实在太好了。虽然内容和形式看起来都不是很原创——有
像多斯·帕索斯加乔伊斯加海明威加福克纳的混合
——但文笔很
畅,某些章节写得非常
彩。故事发生在一艘航空母舰上,但有许多关于陆地生活的倒叙,夹杂着我所看过的最悚人的
场景。这本书一定会
卖的,我非常有信心,书名叫《民众,民众》。
一条消息(当然我不能告诉你现在我在哪儿这一类的事情),你可以知
的是我现在并没有因为哗变而被关禁闭。被宣告无罪释放了,主要是靠了一些法律上的手段,所以我的案
也结束了。那个可怜的
兵斯
尔威尔疯了——我猜是被奎格
疯的。我现在对奎格和斯
尔威尔都很同情,他们一样都是战争的牺牲品。后来我听说斯
尔威尔经过一些休克治疗已经恢复得很不错了,在岸上
力所能及的工作。奎格被一位极好的海军学校毕业的军官取代了,这个人
了四个月的时间整顿这艘舰,然后把它
给了基弗。于是我们现在就有了一位小说家舰长,真是一
特殊待遇。