繁体
“嘘!”我小声地叫他。
我拉起米加的手,把他带到我的房间。我们沿着楼梯上楼,他—路惊异地看着这间屋
。
阿姨带我
浴室,把我衣服上的面粉全都清理
净,然后答应我中午会
松饼当午餐。就这件事来说,我还得
谢米加呢!
“你可以躲在这里,”我说“但是你绝对不可以发
任何声音。”
“电话!”他大叫。
一定是面粉!我不知
该怎么说,这时候我突然想到刚才扫地的时候,看到了—样东西。
她并没有生气,但是她连问了两个问题,因此我也连续鞠了两次躬。“你为什么向我鞠躬?”她又问。
门铃又响了,这已经是第三次了。我冲下楼去开门。
他仍然目不转睛地盯着书看,手里还拿着我的放大镜。“你们这里有很多像这样的动
吗?”他喃喃地问。我也爬上床,坐在他旁边。
我知
我们动作要快了!
“这是恐龙,”我说“它们是好几百万年前生活在这里的大型动
,后来发生了一些意外,让它们全
都灭绝了。”米加张大了
睛瞪着我。
米加摇摇
,又开始清一清耳朵。
“在它们还没有
化之前?”
她很快地走回前厅,这一次弯下腰来,好好地抱了我一下。
我甚至还不能跟海
阿姨说,米加是突然到家里来玩的朋友。你看,还有很多关于米加的事情,我还没有告诉你。卡
拉,米加看起来一
也不像你或我,他的
睛、嘴
、耳朵都明明白白地告诉别人,他不是邻家的小朋友;而且当我摸着他的脖
时,还可以
觉得
来,他的
肤也跟你我不一样。
我想他应该知
我的意思。如果在其他的星球上有生命,一定也有很多适合躲藏的地方。只要有适合躲藏的地方,就—定有人发明玩捉迷藏。我相信在那个时候,我始终认为不
在任何星球上,人类学会的第一件事情就是玩捉迷藏。
于是我又鞠躬,然后说:“在这间屋
里,只要有人问了聪明的问题,你就得向他鞠躬。”
“在它们还没来得及
化成人类之前?”他又问了一次。其实在那个时候,我就对我们这个星球的历史知之甚详,只不过他这个问题太怪异了,让我不知
该如何回答。
海
阿姨把我推开,直接走
屋
,朝着厨房走去。她—走
厨房,就问了另一个问题:“乔金!真是的!你到底在
嘛?”
“我们来玩捉迷藏,好不好?”我问。
海
阿姨看起来好像刚从月球摔下来的样
,但是她可不是我从
园的苹果树上救下来的人,她那副样
让我还以为米加正站在我背后呢!
“你怎么那么狼狈?”她问“为什么我
了门铃,你没有
上来开门呢?”
我该怎么办?我不能就这样让海
阿姨
门来,然后告诉她我有位外太空来的访客。我得设法把米加藏起来。
我想是海
阿姨。
我知
屋
里有很多适合藏东西的地方,但是我要藏的可不是东西,而是一个活生生的小男孩,而且他不
兴的时候还会大吼大叫!
“我正要
松饼。”我说。
米加
本没打算要藏起来,他就大咧咧地坐在床上翻我的恐龙书,甚至在我
房间的时候,他连
都没有抬起来看一
。
“我要去玩乐
积木了。”我说。
我

。
“那个时候,这里还没有人类呢!”我解释。
“好
啊,你就要有个小弟弟或小妹妹了!”她说。
其实我一直都还没有吃早餐。但是我担心如果坐在厨房里吃早餐,阿姨会
我的房间去看,所以我也就只字未提。等到她在客厅的沙发坐定之后,我立刻飞奔上楼。
门铃又响了,这一次铃声比上一次响得更久。
找不到路回家了。”他还来不及多说什么,因为这时候门铃响了。
“是海
阿姨!”我大叫起来。
“是小弟弟。”那个时候我还说得斩钉截铁。